Schatzsucher.de

Schatzsucher.de (http://www.schatzsucher.de/Foren/index.php)
-   Münzen und Medaillen (http://www.schatzsucher.de/Foren/forumdisplay.php?f=139)
-   -   Bitte um Hilfe bei Münz-Identifizierung (http://www.schatzsucher.de/Foren/showthread.php?t=36181)

corsa 24.10.2007 10:02

Mir faellt auch noch was lateinisches ein:

Rin = Rhein

Oder spanisch?

Colin 24.10.2007 12:36

hi,

Der Rhein auf Latein müsste Rhenus oder Rheni heißen...

Ich glaube eh nicht das es Latein ist, da ich mal alle Worte auf Latein durch bin, wo irgendwie SCAT oder RIN drin vorkommt, als Einzelwort eh nicht zu finden...:popcorn:

g.C

corsa 24.10.2007 13:01

Zitat:

Zitat von Colin (Beitrag 355524)
hi,

Der Rhein auf Latein müsste Rhenus oder Rheni heißen...

Kann sein, obwohl ich mich irgendwie erinnern, dass es identisch mit der Uebersetzung fuer Abort war....

Aber spanisch schreibt man es definitiv Rin.

Das Wort rescat gibts im Spanischen uebrigens auch....

Colin 24.10.2007 13:28

ja, da kommt es drin vor

latrina - Abort

auch schon dran gedacht aber die Lösung für unser Problemchen wird es wohl so oder so nicht...

Spanisch..aha....:popcorn:

greet's Colin

corsa 24.10.2007 14:19

Zitat:

Zitat von Colin (Beitrag 355531)
Spanisch..aha....:popcorn:

greet's Colin

Wir erinnern uns, dass Spanien und Koeln am Rhein ja mal eng verbuendelt waren (Anfang des 18. Jh).

Colin 24.10.2007 14:43

das mit dem Spanisch kann ja hinkommen, was die Buchstaben angeht..

gefunden wurde das Teil in der Schweiz..oder..?

hmm...

g.C

Pheile 24.10.2007 14:56

Zitat:

Zitat von corsa (Beitrag 355528)
Das Wort rescat gibts im Spanischen uebrigens auch....

Fehlt aber auch nochn Buchstabe....

rescate - Rettung/Lösegeld

corsa 24.10.2007 15:32

Zitat:

Zitat von Colin (Beitrag 355541)
gefunden wurde das Teil in der Schweiz..oder..?

hmm...

g.C

Ach so, dann koennte es natuerlich auch italienisch sein:

"affrescatorin" heisst z.B. sowas wie "mit Fresken schmücken"

Arno 24.10.2007 18:34

Ja das teil wurde auf der grenze zu italien ( südtirol ) gefunden.
Dieses SCAT RIN oder SGAT RIN muss so sein denn wenn es nur eine fortführung dessen was links geschrieben steht währe würden die buchstanben teilweisen in dem kofp der oberen figur.
Also ich meine das das SGAT oder SCAT ein komplettes wort oder code ist.
Auf der linke seite sieht es mit der schrift schlecht aus es könnte nach neuerem betrachten ....INIG sein.
Ich habe auch schon verschiedenen leuten gerfagt ob sie es irgendwie mit etwas in zusammenhang bringen können aber ohne erfolg.
Ein kleiner tip könnte sein das es hier ein altes kloster gibt, das kloster St. Johann was ziemlich alt ist.
Es hat da auch archeologen die vieleicht helfen könnten aber diese sind so extrem entfindlich ( aus erfahrung von anderen sondlern ) auf solche themen das ich sichelrich nicht dahin gehen kann.

Arno 25.10.2007 18:56

Habe das wort Rin auf wikipedia gefunden.
Allerdings in einem komischen zusammenhang.
Es handelt sich um die geschichte der japanischen währung.
Der text:
Der Yen wurde 1871 von der Meiji-Regierung als Währung nach europäischem Vorbild eingeführt. Er löste das komplizierte Währungssystem der Edo-Zeit ab.

Die Neue Währungsverordnung von 1871 machte die Verwendung des Dezimalsystems zur Bedingung und unterteilte den Yen (historische Schreibweise 圓) in 100 Sen (銭) und 1000 Rin (厘). Die Münzen wurden nach westlichem Vorbild in runder Form geprägt. Der Wert eines Yen wurde gesetzlich mit dem Wert von 26,956 Gramm (0,8667 Feinunzen) Silber festgelegt, diese Festlegung ist auch heute noch gültig. Die Verordnung schrieb auch vor, dass der Yen durch Goldreserven gedeckt war.

Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde der Yen fest an den US-Dollar gekoppelt, mit einem Kurs von 360 Yen für einen US-Dollar. Die Sen- und Rin-Münzen wurden 1954 aus dem Umlauf genommen und sind heute nur noch von rechnerischer Bedeutung.

Seit dem Zusammenbruch des Bretton-Woods-Systems 1973 wird der Wert des Yen vom freien Währungsmarkt bestimmt.


Ich glaube kaum das es wirklich etwas dammit zu tun hat aber vieleicht regt es jemanden an um mir weiterzuhelfen.

Dessweiteren habe ich herrausgefunden das RIN wirklich auf spanisch und scheinbar nach einem mitsondler auch auf lateinisch der Rhein ist, sehr interessant.
Und auf lateinisch bedeutet SCATO sprudeln, auch wenn bei mir nur SCAT geschrieben steht.
Dann würde es langsam klarer sprudelnder Rhein.
Das auf der linken seite könnte sehr viel sein aber NIO steht sicherlich zuletzt geschrieben.
Hier ein link von lateinisch - deutsch, vieleicht findet jamand ein wort das einen sinn ergeben könnte:
http://www.albertmartin.de/latein/?q=nio&con=0

Möchten gerade noch mals alle danke die biss jetzt ihre hilfe angeboten habe.
Danke


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 19:53 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.7.0 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.