Hilfe bei der "Entzifferung" eines Testamentes
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 2)
Hallo,
bräuchte mal Eure Hilfe. Ein guter Freund von mir hat einen Trauerfall zu beklagen und wie es so ist, wenn es um Geld geht kriechen die (R***n) lieben aus ihren Löchern.... Mein Anliegen ist die Übersetzung eines handgeschriebenen Testamentes. Das Testament wurde 1980 geschrieben allerdings verwendete der Verstorbene anscheinend seine einst zuerst erlernte Schreibweise. (geb. Oppeln). Da sich weder das Gericht noch der Nachlassverwalter in der Lage dazu sehen das Testament zu übersetzen bin ich jetzt hier gelandet. Hoffe Ihr könnt meinem Kollegen helfen, ist ein richtig guter. Danke im Voraus. Falls weitere Infos nötig einfach fragen. MfG |
Hi.
... ich bin ein wenig erstaunt, daß offizielle Stellen, die eigentlich öfter vor diesem Problem stehen dürften/müßten, da kapitulieren. Auf den ersten Blick kann ich da einiges entziffern. Auf den zweiten Blick ist das nicht das Testament eines Erblassers - es ist ein gemeinsames eines Ehepaares. Also ich denke mal, daß Dir hier geholfen wird. Schon im Laufe des Tages. Bevor ich am Abend mich mit Teilen beschäftige ... Für mich tippe ich den Zeitaufwand auf vielleicht 3-4 Stunden - dann hab ich mind. die Hälfte ... :eek :uii ... oder einiges mehr, nachdem ich mittendrin ein drittes Mal schaute. Vorab wäre es vielleicht nicht schlecht, die Bilder etwas schärfer bzw. hochaulösender zu machen. Vielleicht jede Seite auf zwei Aufnahmen geteilt, so das mit der Größenbeschränkung nicht hinhaut. Gruß Jörg |
Scheint ein "Berliner Testament" zu sein, aber mir fällt das Lesen echt schwer. Ist nicht gerade meine Stärke.
Kriegst du besser lesbare Kopien davon hin? Würde sie meiner Frau geben - die kann dir das fließend vorlesen. :) |
Na so 30 % kann ich auf Anhieb lesen, wohl ähnlich wie Jörg. Da hab ich schon schlimmeres gehabt.
Wenn Sir Quicklys Frau das perfekt beherrscht können wir uns Zeit sparen. Warten wir ab würde ich sagen. Aber deinem Freund kannste schon mal frohe Kunde berichten:) Mein Vater ist übrigens auch im Kreis Oppeln geboren. 1936 Weiß allerdings jetzt nicht wie gut er das lesen kann. |
Ich empfehle die Dokumente besser zu scanen als zu fotografieren
ca. 900 oder 1000 dpi |
Das wäre totaler Overkill. 300 dpi in s/w sind da schon viel mehr als genug...
Ist doch kein Bild/Foto und es geht lediglich um die Lesbarkeit. |
Huch, vertippt ich meinte 600 bis 800 dpi
damit hab ich einiges lesbar gemacht. |
|
was´n los hier??
Noch keiner was gemacht?? :rolleyes: Gut, ich spende mal ein paar Minuten. Werde nicht alles durchziehen, hab noch anderes heut Abend zu tun. Jede Zeile im Testament bekommt hier im Beitrag auch die eigene Zeile. Worte, die nicht erkannt werden, sehen dann so => [...] aus. Bei Unsicherheit kommt ein => (?) hinter das jew. Wort. Start: 22:17 [....] Testament. Im Falle unseres Todes erbt der jeweils überlebende Ehepartner(?) als erster(?) das gesamte Vermögen. [....] [....] sind unsere beiden Kinder Günther Kaps(?) und Karin Kaps(?) zu gleichen [....] (Kaps kann eigentlich nicht ...) [....] [....] wir wie folgt: (hier geht es jetzt wohl um Grundstücke etc. ) 22;28 So. Reicht erstmal :p Nach dem System können wir das ja gemeinsam lösen. Honorar liegt in der Höhe des doppelten Pflichteils ... :eek :D ;) Gruß Jörg |
Zitat:
|
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 14:46 Uhr. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.0 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.