Zitat:
Zitat von U.R.
|
Danke für den Link!
Da ich auch kein Polnisch kann, habe ich mich ebenfalls an der Übersetzung
ergötzt. Aber was ich da lese, hat (auch inhaltlich) nicht wirklich Sinn.
"Die Soldaten werden für sechs Tage nach 10 Stunden zu arbeiten. Während dieser Zeit, überprüfen Sie eine Fläche von etwa einem halben Hektar bis zu einer Tiefe von einem Meter"
Bis zu
einem Meter? Ist das ein Übersetzungsfehler, oder darf jetzt laut gelacht werden?