Hallo ihr Lieben,
die bisherigen Kommentare sind bisher leider wenig hilfreich. Der Gärtner und einer der franz. Übersetzer sind laut Unterlagen Kriegsgefangene. Der Lehrer ist freiwilliger Fremdarbeiter und hatte mit einer Deutschen 2 Kinder. Der Arzt und der andere Übersetzer sind Dienstverpflichtete Franzosen. Mit ist gerade eine Gemeinsamkeit aufgefallen, denn jeder der 5 Herren hat Kinder. In den Unterlagen gibt es nur die Status-Franzosen, bei den Polen, Russen, Ukrainern und anderen Volksgruppen gibt es das nicht. Der Vermerk "Status-Franzose" wurde mit rotem Stempel in den Unterlagen kenntlich gemacht. Ich hätte echt nicht gedacht, das es so schwer wird, aber auch befreundete Historiker kannten diesen Begriff nicht. Vielen Dank für eure Hilfe.
MfG Marcus
__________________
Ein Volk, das keine Vergangenheit haben will, verdient auch keine Zukunft
(Alexander von Humboldt)
|