Hallo zusammen,
ich habe hier einen englischen Text, da ich leider nicht besonderst gut in English bin würde ich es gerne übersetzt haben.
Habe es schon in ein paar Übersetzungsmaschinen eingegeben aber dort kahmen nur wirre Sätze heraus.
Nun bitte ich euch dies mir mal bitte genau zu übersetzen.
Für eure Hilfe wäre ich sehr dankbar.
Hier nun der Text:
"OK here's the story. Wait, let me begin this properly: So there I was; All American Week 2002. My company was tasked with providing the Infantry squad for the static display. So we got all dressed up in camoflauge and LCE and headed out to Sicily DZ. As we're waiting around and other units are setting up that song starts playing. I was in between the bleachers with my soldiers and my 1SG, and that's when I started. The 1SG thought it was funny, so he told me to go out on the platform. So I did. Well, the MSG running the soundboard thought it was pretty funny too, so did the NCOIC of the chorus. So I did it again. When I finished the 2nd rendition, they told me that the 3rd BDE CDR and CSM might also appreciate it as well, so (altogether this time): I did it again. And since they liked it so much they "suggested" that The Division Commanding General and CSM (at the time Gen Vines and CSM Thorpe) would appreciate it as well. So what you're seeing on the video is the 4th rendition with everyone watching. And yes, it was hot out that day."
Im vorraus schonmal vielen Dank.
ich habe hier einen englischen Text, da ich leider nicht besonderst gut in English bin würde ich es gerne übersetzt haben.
Habe es schon in ein paar Übersetzungsmaschinen eingegeben aber dort kahmen nur wirre Sätze heraus.
Nun bitte ich euch dies mir mal bitte genau zu übersetzen.
Für eure Hilfe wäre ich sehr dankbar.
Hier nun der Text:
"OK here's the story. Wait, let me begin this properly: So there I was; All American Week 2002. My company was tasked with providing the Infantry squad for the static display. So we got all dressed up in camoflauge and LCE and headed out to Sicily DZ. As we're waiting around and other units are setting up that song starts playing. I was in between the bleachers with my soldiers and my 1SG, and that's when I started. The 1SG thought it was funny, so he told me to go out on the platform. So I did. Well, the MSG running the soundboard thought it was pretty funny too, so did the NCOIC of the chorus. So I did it again. When I finished the 2nd rendition, they told me that the 3rd BDE CDR and CSM might also appreciate it as well, so (altogether this time): I did it again. And since they liked it so much they "suggested" that The Division Commanding General and CSM (at the time Gen Vines and CSM Thorpe) would appreciate it as well. So what you're seeing on the video is the 4th rendition with everyone watching. And yes, it was hot out that day."
Im vorraus schonmal vielen Dank.
Kommentar