Unbekannte Abzeichen!

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • maddin
    Heerführer


    • 19.04.2005
    • 1265
    • hamburg

    #16
    VS: Latein: DULCE ET DECORUM EST PRO PATRIA MORI
    = süß und ehrenvoll ist es fürs vaterland zu sterben. (meint man solche sprüche ernst? und danke mein gutes asterix laten)

    RS: VERSENYDIJA = wettkampfpreis (oder preiswettkampf ?)

    KÖZEPFOKU ISKOLAK = für mittelstufenschulen

    SPORTKÖREINE = sportkreis (oder so)

    ORSZ = vielleicht órzág abgekürzt? ózág = land

    SZÖV = wohl ne abkürzung für szövetség = bund / gemeinschaft

    da völlig ohne stern usw. tippe ich auf vor ´45 wann genau wees ick aba nich...
    steht irgendein datum drauf?
    Zuletzt geändert von maddin; 23.02.2007, 14:30.
    suche ungarische orden/abzeichen/militaria/bücher 1914-1945 evtl. auch davor/danach. auch andere staaten.
    keresek második villágháborus, magyar katonai jelvények, egyenruha es felzerelés...

    Kommentar

    • Hoschito
      Bürger


      • 06.07.2004
      • 192

      #17
      Hallo maddin!

      Ne, steht kein Datum drauf. Hat mich auch verwundert.

      lg
      hoschito

      Kommentar

      • maddin
        Heerführer


        • 19.04.2005
        • 1265
        • hamburg

        #18
        @corsa: wieso kannste denn bloß ungarisch?

        @hoschito: wie gesagt denke irgendwann zischen 1920-1945.
        suche ungarische orden/abzeichen/militaria/bücher 1914-1945 evtl. auch davor/danach. auch andere staaten.
        keresek második villágháborus, magyar katonai jelvények, egyenruha es felzerelés...

        Kommentar

        • Hoschito
          Bürger


          • 06.07.2004
          • 192

          #19
          Alles klar!
          Danke für Eure Hilfe!!

          lg
          hoschito

          Kommentar

          • Muecke
            Heerführer

            • 12.10.2003
            • 2414
            • Deutschland

            #20
            Ich habe mir das "Medizinabzeichen" nochmal genau angeschaut. Meine Vermutung mit dem Spiegelverkehrten als Petschaft ist Quatsch. Durch das Anbringen des äußeren Rahmens sind manche Buchstaben nicht zu lesen. Das zweite Wort geht mit "Persche...(russ. Aussprache)"los. Kann es leider nicht übersetzen.

            Kommentar

            • corsa
              Heerführer


              • 21.06.2004
              • 1310
              • Berlin

              #21
              Zitat von maddin
              RS: VERSENYDIJA = wettkampfpreis (oder preiswettkampf ?)

              KÖZEPFOKU ISKOLAK = für mittelstufenschulen

              SPORTKÖREINE = sportkreis (oder so)

              ORSZ = vielleicht órzág abgekürzt? ózág = land

              SZÖV = wohl ne abkürzung für szövetség = bund / gemeinschaft
              Warum machst Du Dir eigentlich die Muehe und uebersetzt das alles nochmal: hatte ich doch schon in

              uebersetzt.....

              Zitat von maddin
              @corsa: wieso kannste denn bloß ungarisch?
              Weitgereister Weltbuerger mit ner weltweit verstreuten Familie ;-)

              Aber wieder zum Thema zurueck.

              Nachdem ich das Foto mit dem seitenverkehrten Text seh, erkenn ich natuerlich klar, wie ich das schon angenommen hab, dass der Buchstabe vorne
              kein E ist, sondern vermutlich ein Y (welches kyrillisch ein U ist), damit wird aus den ersten drei Buchstaben die Abkuerzung YKP., das steht fuer UKR. Ukrainisches irgendwas. Hinten kann ich leider nicht entziffern, wenn es wirklich perschen heisst, kenn ich das Wort nicht (koennte aber auch ne Abkuerzung sein, ist in der SU gerne gemacht worden, z.B. aus perwaja komanda (erste Abteilung) wurde dann perkom....

              Kommentar

              • corsa
                Heerführer


                • 21.06.2004
                • 1310
                • Berlin

                #22
                Zitat von Muecke
                Ich habe mir das "Medizinabzeichen" nochmal genau angeschaut. Meine Vermutung mit dem Spiegelverkehrten als Petschaft ist Quatsch. Durch das Anbringen des äußeren Rahmens sind manche Buchstaben nicht zu lesen.
                Ich schaetze, das ist einfach ne Fehlproduktion, die man dann nicht einfach wegwerfen wollte (damals war alles knapp), sondern durch das Anbringen des neuen Teils weiterverwenden wollte.

                Kommentar

                • Muecke
                  Heerführer

                  • 12.10.2003
                  • 2414
                  • Deutschland

                  #23
                  Zitat von corsa
                  Ich schaetze, das ist einfach ne Fehlproduktion, die man dann nicht einfach wegwerfen wollte (damals war alles knapp), sondern durch das Anbringen des neuen Teils weiterverwenden wollte.
                  So wird es sein.

                  Kommentar

                  Lädt...