zwei zippos für ein ks bekommen kennt sich jemand damit aus
könnte
Einklappen
X
-
Stichworte: -
-
DIe Gravur sieht nach Eigenherstellung aus.
Die Texte sind mit Schlagzahlen/Buchstaben eingebracht.
Da wird wohl ein GI in Vietnam etwas Langeweile gehabt haben.
Ob´s ein original Zippo ist solltest Du am Boden erkennen.Glück Auf!
Matthias -
hi there,
na das sieht doch nach 2 Originale aus...
gestaltet wurden die meist selbst, und es gibt auch eine Menge Infos darüber, wenn du mal die Namen "Tuy Hoa" oder "Pubai" samt "Zippo" bei Google eingibst..
schau mal auf die Unterseite, denn jedes seit 1958 hergestellte Zippo lässt sich einem Produktionsjahr zuordnen..
greet's ColinZuletzt geändert von Colin († 2024); 15.11.2007, 00:38.
"In dubio melior est conditio possidentis" - "Im Zweifel verdient der Besitzer Vorzug"
"Fotowettbewerbgewinner" 02.22 / 12.22 / 07.23 / 04.24
"Fotowettbewerbmitgewinner" 10.21 / 01.22 / 05.23
Colin hat uns am 16.07.2024
nach schwerer Krankheit für immer verlassen.
In stillem Gedenken,
das SDE-TeamKommentar
-
Das ist evtl. ein hässliches "o" genau wie weiter vorne im Satz bei "once". Allerdings dürfte das mMn dennoch recht komisches Englisch sein - "when you're looked death in the face". Das müsste doch "...you've..." heißen, oder?
Viele Grüße,
GünterQuis custodiet ipsos custodes?Kommentar
-
richtig, also irgendwie klingt das "etwas" komisch, "you've" klingt wesentlich sinnvoller. war da nicht mal irgendwann was mit "are" und dann "...ing"? z.b. i'm walking, i'm looking, you're looking, i'm riding etc. ??
jedenfalls stimmt da scheinbar irendwas mit den zeitformen nicht ganz. und ich les da trotzdem ein "locking"
wobei auf den von Dirk Reder geposteten seiten auch diese gravur genau so aufgelistet ist.Zuletzt geändert von Timo_W.; 19.11.2007, 23:57.Kommentar
-
Vielleicht eine allgemeine Rechtschreibschwäche der 'Nam-GIs
. Denn wie der Spruch korrekt heißt, sieht man hier: http://en.wikipedia.org/wiki/You_Only_Live_Twice
Viele Grüße,
GünterQuis custodiet ipsos custodes?Kommentar
-
hi there,
also zumindest bei "you've oder you're" spielt es eigentlich keine Rolle, denn beides bedeutet gleichberechtigt "Du"
mit dem nach "Locked" aussehenden Wort, kann es sich nur um einen Ausrutscher des Gravoer's handeln, da recht wenig Unterschied zwischen dem C und dem O im gesamten Text besteht, gehe ich zumindest davon aus...was die Sache ja eigentlich nur noch "Originaler" macht...
greet's Colin
"In dubio melior est conditio possidentis" - "Im Zweifel verdient der Besitzer Vorzug"
"Fotowettbewerbgewinner" 02.22 / 12.22 / 07.23 / 04.24
"Fotowettbewerbmitgewinner" 10.21 / 01.22 / 05.23
Colin hat uns am 16.07.2024
nach schwerer Krankheit für immer verlassen.
In stillem Gedenken,
das SDE-TeamKommentar
-
Da muss ich aber als ehemaliger Englisch-LK'ler widersprechen.
You're" = "You are" = "Du bist"
You've" = "You have" = "Du hast"
Das kann man nicht synonym verwenden. Das geht allenfalls bei "he's", was sowohl "he is" wie auch "he has" heißen kann.
"You're looked" könnte allenfalls noch als Präsens passiv sein - also "dir wird geschaut". Wobei "when you're looked death in the face" aber auch nicht korrekt wäre für "wenn dir vom Tod ins Gesicht geschaut wird" - das müsste dann "when you're looked in the face by death" oder so heißen.
Viele Grüße,
GünterZuletzt geändert von Drusus; 20.11.2007, 19:49.Quis custodiet ipsos custodes?Kommentar
-
Habe genau die gleichen beide Motive vor nicht mal 2 tagen im Netz gesehen bzw bei Ebay...!!!!
mfg SpittfireSuche alles was mit Feuerwehr,Feuerschutz/löschpolizei, vor 1945 zu tun hat.Suche auch immer alles vom DRK(1933-1945) Melde mich auf jedenfall.
Kommentar
-
hatt sich erledigt sind taube nüsse also fälschungen 15 euro lehrgeld bezahlt
trotz dem danke an allebesser arm drann wie bein abKommentar
-
Sind es denn wenigstens echte zippos?
Auch wenn die Sprüche gefälscht sind, wenn es nen richtiges zippo ist, dann kann man das ja ohne schlechtes gewissen benutzen, dann ist halt nicht für die zippo-Vitrine bestimmt.
Gruß
barrnnickGruß
barrnnick
Wer Rechtschreibfehler findet darf sie behalten!!!Kommentar
-
Nur zur Info: Es ist verdammt schwierig bei sogenannten Vietnam Zippos die Authentizität festzustellen, da es sich niemals um offiziell von der Firma hergestellte Feuerzeuge handelt.
Die so kunstvoll verschönerten Zippos wurden allerdings wirklich in Vietnam während des Krieges hergestellt, meist von Händlern in Saigon etc. wo die G.I.´s ihren Sold verprassten.
Es gibt also Original Zippos mit Original Gravur (aus der Zeit), dann gibts Original Zippos mit nachträglich angefertigter Gravur (fast unmöglich als Fälschung zu erkennen, wenn das Herstellungsjahr etc. vom Zippo stimmt) - die gibts nach wie vor auf fast allen Märkten in Vietnam zu kaufen, weiters gibts gefälschte Zippos mit natürlich gefakter Gravur - daran stimmt dann garnix, aber die sind auch leicht zu entlarven.
Hab selber ein Original (die Herkunft ist nachvollziehbar) und es sind wirklich vielfach sehr schöne Erinnerungsstücke.
Preise für ein Original variieren sehr stark (abhängig vom Herstellungsjahr und Modell des Zippos, der Art und Ausführung der Gravur, Geschichte des Besitzers etc.), aber USD 200+ muss man für ein gutes Original schon rechnen.
Gibt im Netz übrigens massig Material darüber, einfach mal googelnKommentar





Kommentar