wenn der lampenschirm "steif" ist (glas etc) reicht die auflagefläche locker für einen lampenschirm (arbeitstischleuchte etc). dann greift das teil eben oben nur 1/3 der eigentlichen fläche was aber völlig ausreichend wäre.
auch mögiich wäre ein lampenschirm der oben schmaler und unten weiter ist.
Also ich weiß ja nicht.
Ich hab mir die Bilder jedes mal aufs Neue angeschaut wenn jemand was neues geschrieben hat. Mit mir mag die Phantasie durchgehen, aber ich sehe auf Bild 1 und 3 an jedem Arm am Ende ein Gesicht. (Frazen) Das macht ja keinen Sinn wenn es die Unterseite ist (Lampenschirm), aber ich sehe auch das es wahrscheinlich gegossen ist und so wurde ich keinen Lampenschirmhalter gießen. Wenn es denn einer ist wäre das eine Lehrlingsarbeit nach 14 Tagen Lehre.
Ich weiß auch nicht was es wirklich ist aber ich würde es noch nicht in die Tonne kloppen.
Gruß
mc.leahcim
*Zhi yu Dao* (Konfuzius, Lunyu 7.6. Kapitel Shu Er), kann man übersetzen als: Ich habe meinen Willen auf das Dao (Weg) gerichtet. In freierer Übersetzung wird daraus wohl: * Der Weg ist das Ziel *
Michael wurde im September 2017 völlig unerwartet aus dem Leben abberufen und hat uns für immer verlassen.
In stillem Gedenken,
das SDE-Team
da geht die fantasie etwas sehr mit dir durch. das am ende sind eindeutig haken ... keine gesichter ... du darfst auch nicht vergessen, dass durch erosion auch material fehlt. (kennste doch von münzen..) dazu kommen halt weitere spuren.
psyschologisch gesehen versucht unser gehirn immer muster zu entdecken. vor allem gesichter sieht unser gehirn gerne da wo keine sinn. von daher glaube ich dir schon, dass du fratzen meinst zu erkennen. ich seh da keine.
es mag vlt. nicht unbedingt ein lampenhalter sein aber bisher ist das die vernünftigste erklärung die durchaus sinn macht.
Hallo dcag99,
ich meine nicht die Seite mit den eindeutige sichtbaren Haken sondern ich sehe Gesichter auf Bild 1 und 3 und nicht auf Bild 2.
Gruß
mc.leahcim
*Zhi yu Dao* (Konfuzius, Lunyu 7.6. Kapitel Shu Er), kann man übersetzen als: Ich habe meinen Willen auf das Dao (Weg) gerichtet. In freierer Übersetzung wird daraus wohl: * Der Weg ist das Ziel *
Michael wurde im September 2017 völlig unerwartet aus dem Leben abberufen und hat uns für immer verlassen.
In stillem Gedenken,
das SDE-Team
Kommentar