Franzosenacker, 07.04.07

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Zeitzer
    Heerführer


    • 18.05.2005
    • 1485
    • im Osten
    • Minelab Sovereign

    #16
    Zitat von Stonewall
    Übrigens ist die Garde stirbt aber ergibt sich nie die richtige Losung.
    Hi Stonewall

    da hab ich wohl was falsches gelesen... - ist schon geändert.

    Gruß Zeitzer
    "Die Garde stirbt, aber sie ergibt sich nicht." Waterloo- 1815

    Kommentar

    • Drusus
      Heerführer


      • 31.08.2005
      • 3464
      • München, Bayern
      • Goldmaxx, was sonst?? ;)

      #17
      Zitat von Zeitzer
      da hab ich wohl was falsches gelesen... - ist schon geändert.
      Hallo Allesamt,

      also gemäß Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Pierre_Cambronne und allem, was ich bisher gelesen habe "nicht", nicht "nie".

      Im Original: "La Garde meurt mais ne se rend pas" - was gemäß meiner Frau mit "nicht" zu übersetzen ist.

      Viele Grüße,
      Günter

      PS: wie meinte der Vorsitzende der Mainzer Karnevals-Garde dereinst: "Die Garde trinkt, aber sie übergibt sich nicht!"
      Quis custodiet ipsos custodes?

      Kommentar

      • Zeitzer
        Heerführer


        • 18.05.2005
        • 1485
        • im Osten
        • Minelab Sovereign

        #18
        Hi

        In „Kein guter Tag zum Sterben“ von Axel Martin Paul wird das auch mit „nicht“ übersetzt. Also Kommando zurück, Ordnung muß sein...

        Gruß Zeitzer
        "Die Garde stirbt, aber sie ergibt sich nicht." Waterloo- 1815

        Kommentar

        Lädt...