Web-Seite in deutsche Sprache übersetzen?

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • waterandstone
    Heerführer


    • 27.07.2009
    • 1349
    • NRW
    • Garrett ACE 250

    #1

    Web-Seite in deutsche Sprache übersetzen?

    Hallo !
    Frage an die Experten. Wie bekomme ich eine Webseite übersetzt / am einfachsten ? Habe eine auf russisch gefunden über mein Hobby (Spielzeugfiguren) und ich möchte gerne diese durchlesen Gibt es ein Programm ? Danke für Hilfe
    " Noch grün hinter den Ohren - Lego Soldat "

    Suche immer nach flachen Zinnfiguren oder Bleisoldaten.Besonders Zinnfiguren vom WHW zum Festzug der Kunst. Ist was z.B. bei Haushaltsauflösungen oder auf dem Dachboden dabei - immer anbieten.
    Keine Funde aus der Erde !

    Mein Motto : Auch mit Steinen die einem in den Weg gelegt werden,
    kann man etwas schönes bauen !
  • ogrikaze
    Moderator

    • 31.10.2005
    • 11296
    • Leipzig
    • Aktuell: DEUS, ORX, CZ21, MI 4, Garrett THD, Abgelegt: Blisstool,ACE250, Minelab Excalibur, Minelab Terra 70, Goldmaxx Power, Rutus Solaris

    #2
    PROMT’s online translation service that translates between English, Spanish, German, French, Russian, Ukrainian, Turkish, Kazakh, Portuguese, Hebrew, Japanese, Arabic, Uzbek, Tatar, Azerbaijani, Chinese, Greek, Italian, Korean and Estonian.
    Gruß Sven

    Träume nicht dein Leben, lebe deinen Traum.
    Eventuell vorhandene Rechtschreibfehler sind beabsichtigt und dienen der Unterhaltung.

    Kommentar

    • Hempf
      Heerführer


      • 29.12.2007
      • 1387
      • Franken
      • XP Orx

      #3
      oder du suchst die Seite in goole. Und gehst dann auf diese Seite übersetzen
      Gruss Hempf

      Kommentar

      • waterandstone
        Heerführer


        • 27.07.2009
        • 1349
        • NRW
        • Garrett ACE 250

        #4
        @ogrikaze
        Super ! danke klappt prima, aber das meiste ist immer noch nicht richtig zu lesen :-) ist aber schon einmal eine große Hilfe.
        " Noch grün hinter den Ohren - Lego Soldat "

        Suche immer nach flachen Zinnfiguren oder Bleisoldaten.Besonders Zinnfiguren vom WHW zum Festzug der Kunst. Ist was z.B. bei Haushaltsauflösungen oder auf dem Dachboden dabei - immer anbieten.
        Keine Funde aus der Erde !

        Mein Motto : Auch mit Steinen die einem in den Weg gelegt werden,
        kann man etwas schönes bauen !

        Kommentar

        • Terra Inc.
          Landesfürst


          • 22.10.2005
          • 671
          • Holzland->Franken->Leipzig
          • 2 Augen & ein Feldstecher ;o)

          #5
          ----------------------
          Thou hast no right but to do thy will.
          Do that, and no other shall say nay.

          Kommentar

          • Drusus
            Heerführer


            • 31.08.2005
            • 3464
            • München, Bayern
            • Goldmaxx, was sonst?? ;)

            #6
            Der Klassiker ist schon vergessen!

            Aktuelle Nachrichten, E-Mail, kostenlose Aktienkurse, Live-Spielstände und -Videos sind nur der Anfang. Bei Yahoo gibt es täglich Neues zu entdecken.


            Viele Grüße,
            Günter
            Quis custodiet ipsos custodes?

            Kommentar

            • kallepirna
              Ritter


              • 05.11.2006
              • 463
              • Rothenburg O/L

              #7
              Babylon - Promt letzteres ist aber nicht kostenlos, liefert aber die besten Übersetzungen.mfg.kallepirna
              mfg. kallepirna

              Kommentar

              • Wolfenstone
                Lehnsmann


                • 14.12.2009
                • 29
                • Koblenz
                • XP Deus, OGF-L, Fisher CZ-21-8

                #8
                Hat mich bis jetzt nicht im Stich gelassen und liefert gute Ergebnisse

                Kommentar

                • kallepirna
                  Ritter


                  • 05.11.2006
                  • 463
                  • Rothenburg O/L

                  #9
                  Für den Feuer Fuchs gibt es ein Add-on heißt IM Translator. Wenn der IM Tranlator installiert ist, Text markieren der Übersetzt werden soll rechts Klick Im Translator auswählen dann noch die Sorache in die übersetzt werden soll und dann lesen. Fuktioniert ganz gut Texte dürfen nur nicht zu groß sein, ansonsten halbieren. Mfg.kallepirna
                  mfg. kallepirna

                  Kommentar

                  Lädt...