Übersetzung aus dem russischen
Einklappen
X
-
Also vom Sinn her tippe ich eher auf "Stadtteil" oder "Stadtbezirk" als richtige Übersetzung. Aber vielleicht weiß es jemand besser.
/Snim No. 43/ ReichsTBAIschtrasse
Keine Ahnung. Sicher schon damals falsch transskribiert.Kommentar
-
In deutsch
Stadtbezirk Neu-Köln ist exakt.
Das andere? Ich hab es mir jetzt mehrfach angesehen.......
Reichsbaustraße, Reichsbahnstraße????
Irgendwie fehlt immer etwas. Mag daran liegen, dass es ja im russischen keine 1:1 Buchstaben gibt
Ein "H" haben die nicht. Entweder "ch" oder nix. Mag daran liegen.....Kommentar




Kommentar