Weetzen = Wietze?
Hallo Leute,
eigentlich bin ich aus Regensburg/Bayern. Aber vor einigen Jahren hatte ich mal eine meiner vielen Geschäftsreisen richtung Hamburg. Etwas (kein plan wie weit) vor Hannover wurden unser Chef-Ing. und ich müde und wollten ein Hotel suchen. Wir verließen die Autobahn und kamen zu einer Ortschaft "nahe" Hannover, genannt "Wietze" (oder so ähnlich? Aber definitiev mit "ie" geschrieben!). Dort erhielten wir mit Mühe und Not noch zwei Hotelzimmer, weil sonst alles ausgebucht war - wegen irgendwelcher wichtiger internationaler Pferdeschauen.
Nun, ich habe mir fast den gesammten Thread durchgelesen. Es sieht also so aus als wäre das besagte Lager im Bezug auf die Ortschaft "Weetzen" immer noch ein fragliches Thema.
Möglichkeit: Ihr wißt ja, wie Engländer und Amis sich oft schwer tun, gesprochene Deutsche Ortschaften in Schriftform zu bringen. Könnte es sich nicht um eine Verwechslung handeln? Ein Spelling-Fehler?
Ich wollte nur meine Erfahrung einbringen. Falls ich mich total (vor allem geographisch) irren sollte bitte ich um vergebung. Dann ignoriert dieses Posting. Die Ähnlichkeit "Weetzen - Wietze" ist mir nur aufgefallen, vor allem, wenn man es englisch ausspricht/diktiert.
Liebe Grüße
Reiner
Hallo Leute,
eigentlich bin ich aus Regensburg/Bayern. Aber vor einigen Jahren hatte ich mal eine meiner vielen Geschäftsreisen richtung Hamburg. Etwas (kein plan wie weit) vor Hannover wurden unser Chef-Ing. und ich müde und wollten ein Hotel suchen. Wir verließen die Autobahn und kamen zu einer Ortschaft "nahe" Hannover, genannt "Wietze" (oder so ähnlich? Aber definitiev mit "ie" geschrieben!). Dort erhielten wir mit Mühe und Not noch zwei Hotelzimmer, weil sonst alles ausgebucht war - wegen irgendwelcher wichtiger internationaler Pferdeschauen.
Nun, ich habe mir fast den gesammten Thread durchgelesen. Es sieht also so aus als wäre das besagte Lager im Bezug auf die Ortschaft "Weetzen" immer noch ein fragliches Thema.
Möglichkeit: Ihr wißt ja, wie Engländer und Amis sich oft schwer tun, gesprochene Deutsche Ortschaften in Schriftform zu bringen. Könnte es sich nicht um eine Verwechslung handeln? Ein Spelling-Fehler?
Ich wollte nur meine Erfahrung einbringen. Falls ich mich total (vor allem geographisch) irren sollte bitte ich um vergebung. Dann ignoriert dieses Posting. Die Ähnlichkeit "Weetzen - Wietze" ist mir nur aufgefallen, vor allem, wenn man es englisch ausspricht/diktiert.
Liebe Grüße
Reiner
Kommentar